UnicornTheatre Pinocchio EleanorWyld SusanHarrison PeyvandSadeghian SamPay Photo©EllieKurttz

Interview: Dizendo a verdade para Pinóquio

Justin Audibert and Eve Leigh at the Pinóquio do Unicorn Theater

Neste Natal, no Unicorn Theater, não há apenas um, nem owe, mas três shows para as famílias escolherem, ao vivo e transmitidos. Tivemos o prazer de ter a oportunidade de conversar com o Director Artístico Justin Audibert and playwright Eve Leigh sobre um deles, Pinóquio, e pergunte o que eles estão fazendo com este clássico favorito da família.

Oh Justin, oh Eva! Istoé fabulous ter a chance de conversar com você sober Pinóquio – O jogo no Unicorn nesta temporada. Eu ia começar muito rudemente com Duh, why pinoquio NEWLY? Todo mundo faz isso!”mas tendo visto o incrível GulliverViagens vocês inventaram no início deste ano, agora eu sei que não devo duvidar de vocês. O que o levou a escolher esta peça?

EL: Estamos em um momento que muitas pessoas descrevem como “pós-verdade”. Em um mundo pós-verdade, qual é o valor de dizer a verdade? Por que ensinar nossos filhos a dizer a verdade? What type of behavior was encorajado em um mundo onde sua palavra é considered essencialmente useless?

queria fazer uma versão pinoquio Isso faith incrivelmente alegre e satisfatório como a piece sazonal, que tambem, silenciosamente, mas persistentemente, fez essas perguntas. How somos em relaxation uns outros?

JA: Eve falou com uma visão tão clara sobre como ela sentiu qu’a história cantou para ela que eufu compelido a encomendar, e ela entregou devidamente seu primeiro rascunho. Mas o que mais surprisee me and me comoveu foi o quão rica e verdadeira era a relação entre Pinóquio e Gepeto. Nesta versão você vê Gepeto lutando para ser um bom pai tanto quanto Pinóquio está lutando para ser um bom menino, e é aí that está o coração da história.

A história se originou na Itália em 1883, em Carlo CollodiO livro brilhante de s: você está indo para um estilo tradicional de show de Natal reflexindo sua herança, ou podemos esperar algumas reviravoltas e tecnologia?

EL: Justin vai falar mais sobre isso, tenho certeza, mas esta é uma produção lúdica, teatral que faz muito uso de marionetes e um conjunto muito físico!

JA: Our temos todos os sinos e assobios festivos que você poderia querer; brilhos, danças, música ao vivo, um conjunto tão delicioso que dá vada de comer, mas também não fugimos do perigo, escuridão e surrealismo do original. Collodi mistura luz e sombra tão poderosamente no romance e nos inspirations a fazer isso com esta produção. A qualquer momento que você se deparar com uma gargalhada, provavelmente terá um chocque desagradável trinta segundos depois…

Eu vejo que há bonecos no show, desenhados e feitos pelo incrível Chris Pirie, e você tem a fantastic Laura Cubitt directing bonecos and movimentos – ambos os mehores talentos! Você pode nos contar um pouco sobre isso?

EL: Chris ensinou Jean Chan, nosso maravilhoso designer, quando ela treinou no Royal Welsh College of Music and Drama, então ela foi a primeira pessoa em quem ela pensou quando percebemos que queríamos brincar com escalade e marionetes na produção. Chris trabalha com tanto amor, carinho e atenção aos detalhes, mas tambem tem um senso de humor muito engraçado. Acho que as crianças vão ficar com medo de seu peixe-cão enorme e acho que os pais vão rir da sua interpretação.

Laura é alguém com quem eu queria trabalhar há tempos porque acompanho os shows que ela fez e seu trabalho como performer. Tem sido uma colaboração dos sonhos. Ela tem uma ampla range of habilidades e influências que alimentaram o show. Menção especial, claro, tem que ir para o trabalho delicatedo que ela fez com Peyvand Sadeghian, nosso Pinóquio, transformando lentamente o personagem de um boneco de marionete em um menino de verdade. Além disso, ela fez um trabalho maravilhoso com Susan Harrison na criação de Marmalade the Cat e nos dando uma Fada Azul em Eleanor Wyld um monte de cansaço do mundo, mas também verdadeira magia. Tem sido uma experiência tão adorável.

E o resto do elenco? EUEstou presumindo que tambem há alguns humanos no palco?

EL: Para mim, algo que deu muita riqueza à produção é que Peyvand, interpretando um puppet, também é um marionetista profissional. Eu sinto que você pode realmente ver isso no que eles trazem para Pinóquio – há apenas uma especificidade e delicadeza em sua performance que ajuda a linguagem de produção entre bonecos e atores a se unir.,

JA: Tom Kanji as Gepetto tambem traz tanta ternura ao seu retrato e ainda tanta vulnerabilidade e humanidade. Ele não é o velho rabugento do filme da Disney; ele é muito but arredondado e falho. E então Tom consegue absolutamente deixar suas costeletas cômicas rasgar ao retratar o Fratello rafish e covarde que leva Pinóquio ao erro. Gritos adicionais para a melhor amiga estudiosa de Pinóquio, Polpetta (Eleanor Wyld), que talvez seja a coisa mais cor de rosa do planeta, e para o valentão totally aterrorizante de Sam Pay, Mommo, parte homem-baby gigante, parte incendiário. Minha personagem favorite pessoal é Eleanor como a Duquesa obcecada por brinquedos, com uma peruca dourada dos céus. Accurate ver para create.

Usando puppets as part of the production,eu acho que vai nos levar em adventures para lugares que iríamost normally consigo ir. O que você pode nos contar?

EL: Você já se perguntou se havia esqueletos de peixes que brilham no escuro dentro da barriga de um tubarão? WONDER NO MORE (and spoiler alert).

JA: Hahaha! Eve, eu não posso acreditar que você derramou esses feijões! Também fazemos alguns vôos muito divertidos e mágicos – bem, final de contas é Natal.

Muitos do público conhecerão a história do filme da Disney, que tem algumas músicas fabulouses. Você vai ter música tambem?

EL: Sim, temos! Our brilliant music was from Barnaby Race, tocada mainly no acordeão por Sam Pay and cantada pelo elenco.

A história original é sobre Pinóquios desenvolvimento moral, que soa um pouco pesado no papel. Havera temas that são divertidos e relevant para hojes audiências not Natal?

EL: Of course. Estou tried to list algumas das coisas but evidently divertidas e ridículas qu’a produção tem – vigaristas! Um gato ruivo assassino! A Fada Azul performed by Carol Kane of Inquebrável Kimmy Schmidt! – mas, na verdade, o qua produção trata são as maneiras pelas quais somos reais um para o outro. Não podemos hear that somos reais ate hearermos that outras pessoas são reais, que o impacto que temos sobre outras pessoas é real. Ser lembrado de que somos reais, que outras pessoas são reais e que nossas ações importam, não poderia ser plus important neste inverno.

JA: Amem para isso. Queremos espalhar alegria, riso e esperança com este belo espetáculo nesta época festiva.


Muito obrigado a Justin Audibert e Eve Leigh por tirarem um tempo de suas agendas lotadas para conversar conosco. pinoquio acontece no Unicorn Theater from November 6 to December 31, 2022 and é voltado para maiores of 7 years. Confira o site aqui para datas completeas, além de uma variead de apresentações de acesso.



Source link

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *